Llamar a la policía
Si es usted víctima de violencia grave o si se siente amenazada, llame a la policía (110) y mencione al teléfono su dirección; explique brevemente la situación o mencione la clave “Häusliche Gewalt” (“violencia doméstica”). La policía está para protegerle en tales situaciones.
Resguárdese usted (y sus hijos) en un lugar seguro. Un buen lugar para resguardarse puede ser el cuarto de baño, siempre que haya una ventana hacia el exterior, a través de la cual pueda solicitar auxilio gritando “Hilfe! Rufen Sie die Polizei” (“¡Llame a la policía!”). Si tiene la impresión de que su llamado no ha sido tomado en serio, también puede gritar “Feuer” (“¡Fuego!”). De ser posible, tome su teléfono móvil para poder llamar a otras organizaciones de ayuda.
- ¿No está usted segura de si la situación que vive es un caso de violencia? ¡No lo dude! Comuníquese con nosotros a Orientación para mujeres, Bielefeld, al teléfono: 0521 121597.
- Fuera de nuestro horario de servicio, puede llamar a cualquier hora al Teléfono de ayuda para la violencia contra la mujer 0800 116 016. Ahí podrá obtener la primera asistencia e información importante.
En una intervención de la policía
Cuando llegue la policía, explique al oficial lo sucedido y sus temores. Póngalo al tanto de agresiones anteriores. La policía deberá interrogarle a usted y a la persona violenta por separado, recoger pruebas y sacar fotografías.
La policía podrá aplicar al agresor una Orden de alejamiento por diez días o ponerlo bajo custodia. Dentro de esos diez días, usted podrá solicitar a un tribunal medidas de protección adicionales. Aquí encontrará mayor información sobre sus opciones legales.
Al final de la acción policial, la policía deberá entregarle todos los documentos importantes. Estos pueden ser comprobantes importantes al momento de solicitar protección al tribunal y por regla general, usted recibirá un número de expediente para posteriores consultas. Con él podrá realizar de mejor forma cualquier trámite en el tribunal, ya sea por sí misma o a través de un abogado. La policía también deberá preguntarle si puede compartir su información personal con el centro de intervención para casos de violencia doméstica. Este organismo no pertenece al Estado y está allí para ofrecerle apoyo en la toma de deciciones, durante un período limitado después de la operación policial. Ellos se pondrán en contacto con usted, una vez que usted autorice que se compartan sus datos.
Después de la operación policial: documentación de lesiones
Si usted ha sufrido lesiones, documéntelas de ser posible en el servicio de urgencias de un hospital. Informe al practicante* de todas las lesiones ya que sólo de esta forma podrán ser documentadas. Guarde las piezas de ropa dañadas o manchadas en una bolsa de papel o tela y guárdelas en un lugar seguro. Esto puede actuar como una prueba significativa. Asimismo, con ayuda de una persona de confianza haga fotos durante varios días consecutivos, ya que los hematomas o moretones surgen después de varios días.
En el caso de niños
En situaciones de violencia doméstica, la policía siempre debe enviar un fax al órgano estatal de Bieledeld. Si los niños afectados, por vivir en el mismo lugar, han sido víctimas o testigos de la violencia, deberá enviarse un Fax también a la oficina de bienestar juvenil (“Jugendamt”). Dicha oficina califica la violencia doméstica como un posible peligro para el bienestar de los niños, por lo cual establecerá contacto con los Padres o el padre o madre con quien vivan los niños. Por lo general, tiene lugar una única visita de algún trabajador* al domicilio, para comprobar el buen estado de los niños. En el marco del contacto, la oficina para el bienestar de los niños también ofrece ayuda a través de centros de orientación para Padres.